[Show all top banners]

mayilii
Replies to this thread:

More by mayilii
What people are reading
Subscribers
:: Subscribe
Back to: Kurakani General Refresh page to view new replies
 Translation needed quick
[VIEWED 3859 TIMES]
SAVE! for ease of future access.
Posted on 08-04-07 4:13 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Can someone quickly translate the following sentence into Nepali:

Can you turn off the oven at 3:30?
 
Posted on 08-04-07 9:45 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

translation:

Kripaya Oven on garnus sadhe teena maa!
 
Posted on 08-04-07 11:35 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

The English script is not as polite as Mr. rajeshhamal has translated it. The Nepali translation should read like the following:

ओभन साढे तीन बजे बन्द (अफ) गर्नू (है )।

माथिको अंग्रेजी वाक्यले 'कृपया' जस्तो विनम्र शव्द माग गर्दैन , यो अलि ठाडो शैलि हो ।
 
Posted on 08-05-07 11:48 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

oven ma timer hola ni, tesma nai 3:30 ma bandha garni garera adjust gare bhai halyo ni.
 
Posted on 08-05-07 1:09 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

के साढे तीन बजे ओभन बन्द (अफ) गर्न सक्नुहुन्छ?
 
Posted on 08-06-07 2:13 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Thanks to all. I actually just needed to leave a note to my reletive. I do not speak Nepali. However, since no-one answered quickly enough, I just stayed home until 3:30 and did it myself.
 
Posted on 08-06-07 4:14 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Sp, the best translation: Do the work yourself!
 
Posted on 08-06-07 4:19 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

rajesh hamals translation was just the opposite. betta be careful of asking the wrong person
 
Posted on 08-06-07 4:19 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

seems like mayilii is not only non-nepali speaker ... but also non-english speaker ;)
 
Posted on 08-06-07 4:41 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

What about your relative(s)? Don’t they speak/read English?
 


Please Log in! to be able to reply! If you don't have a login, please register here.

YOU CAN ALSO



IN ORDER TO POST!




Within last 200 days
Recommended Popular Threads Controvertial Threads
शीर्षक जे पनि हुन सक्छ।
NRN card pros and cons?
What are your first memories of when Nepal Television Began?
TPS Re-registration
Democrats are so sure Trump will win
is Rato Bangala school cheating?
Basnet or Basnyat ??
nrn citizenship
Sajha has turned into MAGATs nest
Nas and The Bokas: Coming to a Night Club near you
डलराँ कमाएर ने .रु मा उडांउदा !@#
ChatSansar.com Naya Nepal Chat
डीभी परेन भने खुसि हुनु होस् ! अमेरिकामाधेरै का श्रीमती अर्कैसँग पोइला गएका छन् !
3 most corrupt politicians in the world
if you are in USA illegally and ask for asylum it is legal
Returning to Nepal with us citizenship. Property ownership
Top 10 Anti-vaxxers Who Got Owned by COVID
आज बाट तिहारको सेल सकियो
निगुरो थाहा छ ??
Do nepalese really need TPS?
Nas and The Bokas: Coming to a Night Club near you
Mr. Dipak Gyawali-ji Talk is Cheap. US sends $ 200 million to Nepal every year.
Harvard Nepali Students Association Blame Israel for hamas terrorist attacks
TPS Update : Jajarkot earthquake
is Rato Bangala school cheating?
NOTE: The opinions here represent the opinions of the individual posters, and not of Sajha.com. It is not possible for sajha.com to monitor all the postings, since sajha.com merely seeks to provide a cyber location for discussing ideas and concerns related to Nepal and the Nepalis. Please send an email to admin@sajha.com using a valid email address if you want any posting to be considered for deletion. Your request will be handled on a one to one basis. Sajha.com is a service please don't abuse it. - Thanks.

Sajha.com Privacy Policy

Like us in Facebook!

↑ Back to Top
free counters