[Show all top banners]

khabardar
Replies to this thread:

More by khabardar
What people are reading
Subscribers
:: Subscribe
Back to: Kurakani General Refresh page to view new replies
 Urdu nepali maa
[VIEWED 4695 TIMES]
SAVE! for ease of future access.
Posted on 04-06-07 4:54 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

लौ न कृपा गरी यी उर्दु शब्द नेपाली मा रुपान्तर
गरिदिनुस् न!

मुखालीफ
जिस्त
कदी वा मैकदी
पनाह
शाहों
चिल्मन्
खता
रन्जिश्
फलक्
गौर्
उल्फत्
जुनुँ
 
Posted on 04-06-07 5:31 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

I'm writing the ones I think I knwo.

Mukhalif = Shatru = enemy
Ziist = jindagi = life
Panaha = Sharan = refuge
Khataa = Bhul = mistake
Gaur = dhyan dinu
 
Posted on 04-06-07 6:34 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Few more here...
ranjish= anger
maikadi=bar in modern term,
Junoon=agression or crazy about something.
 
Posted on 04-06-07 6:46 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Keeri Nath ra DeshBhaktanepali saadhubaad hai bandhu haru.. kr garnu gazal sunna audhi rahar laagchha, ke bhanchha bhanchha moraa haru le, bujhidaina...Tesaile.

anughriheet chhu.
 
Posted on 04-06-07 7:33 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

पाकिस्तानी साईबालाई ईस्क लडाम्न हो कि भनेको त एक्ले बसेर गजल सुन्न रे! कठै! :p
 
Posted on 04-06-07 10:05 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Khabardaar,

If you need more use this link http://www.urdupoetry.com/lafz/wordlist.html
 
Posted on 04-06-07 10:15 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

कीरी नाथ की! जय!!!!!!!!!!!!!!
साह्रै काम लाग्नि लिंक दियौ, चिताको पुगोस्!
 
Posted on 04-07-07 3:11 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Keeri Naat ko jai haina Google ko jai bhana poonte.
 
Posted on 04-07-07 9:14 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

पून्टे,
दाउ त तेइ नै हो, पाटी-साटी भको बेला मा गजल् को नेपलि मा उल्था गर्दा क्या भौ हुन्छ नि त! अनि पाकिस्तानी मेह्बूबा हरु पनि औढि राम्रा हुन्छन् नि!खोइ कतै हेरि पो हाल्छ कि कतै उर्दु जान्ने रहेछ भनेर!
कीरि णाथ्, फेरि पनि धन्नेबाद् है!
 
Posted on 04-07-07 10:14 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

two more i think i know..

चिल्मन् - veil
उल्फत् - love/romance

फलक् - is it Palak? if it is, that means "moment"

शाहों may be from word Shah
 
Posted on 04-07-07 10:30 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Thank you, madhesi, Thanks you very much.
 


Please Log in! to be able to reply! If you don't have a login, please register here.

YOU CAN ALSO



IN ORDER TO POST!




Within last 7 days
Recommended Popular Threads Controvertial Threads
TPS Re-registration case still pending ..
nrn citizenship
ढ्याउ गर्दा दसैँको खसी गनाउच
मन भित्र को पत्रै पत्र!
emergency donation needed
जाडो, बा र म……
NOTE: The opinions here represent the opinions of the individual posters, and not of Sajha.com. It is not possible for sajha.com to monitor all the postings, since sajha.com merely seeks to provide a cyber location for discussing ideas and concerns related to Nepal and the Nepalis. Please send an email to admin@sajha.com using a valid email address if you want any posting to be considered for deletion. Your request will be handled on a one to one basis. Sajha.com is a service please don't abuse it. - Thanks.

Sajha.com Privacy Policy

Like us in Facebook!

↑ Back to Top
free counters